ACT V SCENE I� Setting:A churchyard. Setting:� Setting:�Enter two Clowns, with spades, &c.�
First Clown�
Is she to be buried in Christian burial that
�
�
wilfully seeks her own salvation?
�
Second Clown�
I tell thee she is: and therefore make her grave
�
�
straight: the crowner hath sat on her, and finds it
�
Christian burial.
�
First Clown�
How can that be, unless she drowned herself in her
�
�
own defence?
�
Second Clown�
Why, 'tis found so.
�
First Clown�
It must be 'se offendendo;' it cannot be else. For
�
here lies the point: if I drown myself wittingly,
�
�
it argues an act: and an act hath three branches: it
�
�
is, to act, to do, to perform: argal, she drowned
�
�
herself wittingly.
�
Second Clown�
Nay, but hear you, goodman delver,––
First Clown�
Give me leave. Here lies the water; good: here
�
�
stands the man; good; if the man go to this water,
�
�
and drown himself, it is, will he, nill he, he
�
�
goes,––mark you that; but if the water come to him
�
�
and drown him, he drowns not himself: argal, he
�
that is not guilty of his own death shortens not his own life.
�
Second Clown�
But is this law?
�20
First Clown�
Ay, marry, is't; crowner's quest law.
�
Second Clown�
Will you ha' the truth on't? If this had not been
�
�
a gentlewoman, she should have been buried out o'
�
Christian burial.
�
First Clown�
Why, there thou say'st: and the more pity that
�
�
great folk should have countenance in this world to
�
�
drown or hang themselves, more than their even
�
�
Christian. Come, my spade. There is no ancient
�
gentleman but gardeners, ditchers, and grave–makers:
�
�
they hold up Adam's profession.
�
Second Clown�
Was he a gentleman?
�30
First Clown�
He was the first that ever bore arms.
�
Second Clown�
Why, he had none.
First Clown�
What, art a heathen? How dost thou understand the
�
�
Scripture? The Scripture says 'Adam digged:'
�
�
could he dig without arms? I'll put another
question to thee: if thou answerest me not to the
�
purpose, confess thyself––
Second Clown�
Go to.
�
First Clown�
What is he that builds stronger than either the
�
�
mason, the shipwright, or the carpenter?
�
Second Clown�
The gallows–maker; for that frame outlives a
�40
�
thousand tenants.
First Clown�
I like thy wit well, in good faith: the gallows
�
�
does well; but how does it well? it does well to
�
�
those that do in: now thou dost ill to say the
�
�
gallows is built stronger than the church: argal,
�
�
the gallows may do well to thee. To't again, come.
Second Clown�
Who builds stronger than a mason, a shipwright, or
�
�
a carpenter?'
�
First Clown�
Ay, tell me that, and unyoke.
�
Second Clown�
Marry, now I can tell.
�50
First Clown�
To't.
Second Clown�
Mass, I cannot tell.
�
�
Enter HAMLET and HORATIO, at a distance.
�
First Clown�
Cudgel thy brains no more about it, for your dull
�
�
ass will not mend his pace with beating; and, when
�
�
you are asked this question next, say 'a
�
�
grave–maker: 'the houses that he makes last till
�
doomsday. Go, get thee to Yaughan: fetch me a
�
�
stoup of liquor.
�
�
Exit Second Clown
�
�
He�digs�and�sings
�
�
In youth, when I did love, did love,
�
�
Methought it was very sweet,
�
�
To contract, O, the time, for, ah, my behove,
�
O, methought, there was nothing meet.
�61
HAMLET�
Has this fellow no feeling of his business, that he
�
�
sings at grave–making?
�
HORATIO�
Custom hath made it in him a property of easiness.
�
HAMLET�
Tis e'en so: the hand of little employment hath
�
the daintier sense.
�
First Clown�
Sings.
�
�
But age, with his stealing steps,
�
�
Hath claw'd me in his clutch,
�
�
And hath shipped me intil the land,
�69
�
As if I had never been such.
�
Throws up a skull.
�
HAMLET�
That skull had a tongue in it, and could sing once:
�
�
how the knave jowls it to the ground, as if it were
�
�
Cain's jaw–bone, that did the first murder! It
�
�
might be the pate of a politician, which this ass
�
�
now o'er–reaches; one that would circumvent God,
�
might it not?
�
HORATIO�
It might, my lord.
�
HAMLET�
Or of a courtier; which could say 'Good morrow,
�
�
sweet lord! How dost thou, good lord?' This might
�
�
be my lord such–a–one, that praised my lord
�
such–a–one's horse, when he meant to beg it; might it not?
�80
HORATIO�
Ay, my lord.
�
HAMLET�
Why, e'en so: and now my Lady Worm's; chapless, and
�
�
knocked about the mazzard with a sexton's spade:
�
�
here's fine revolution, an we had the trick to
�
see't. Did these bones cost no more the breeding,
�
�
but to play at loggats with 'em? mine ache to think on't.
�
First Clown: [Sings.]�
A pick–axe, and a spade, a spade,
�
�
For and a shrouding sheet:
�
�
O, a pit of clay for to be made
�
For such a guest is meet.
�90
�
Throws up another skull.
�
HAMLET�
There's another: why may not that be the skull of a
�
�
lawyer? Where be his quiddities now, his quillets,
�
�
his cases, his tenures, and his tricks? why does he
�
�
suffer this rude knave now to knock him about the
�
sconce with a dirty shovel, and will not tell him of
�
�
his action of battery? Hum! This fellow might be
�
�
in's time a great buyer of land, with his statutes,
�
�
his recognizances, his fines, his double vouchers,
�
�
his recoveries: is this the fine of his fines, and
�
the recovery of his recoveries, to have his fine
�
�
pate full of fine dirt? will his vouchers vouch him
�
�
no more of his purchases, and double ones too, than
�
�
the length and breadth of a pair of indentures? The
�
�
very conveyances of his lands will hardly lie in
�
this box; and must the inheritor himself have no more, ha?
�
HORATIO�
Not a jot more, my lord.
�
HAMLET�
Is not parchment made of sheepskins?
�
HORATIO�
Ay, my lord, and of calf–skins too.
�
HAMLET�
They are sheep and calves which seek out assurance
�
in that. I will speak to this fellow. Whose
�
�
grave's this, sirrah?
�
First Clown�
Mine, sir.
�115
�
Sings.
�
�
O, a pit of clay for to be made
�
�
For such a guest is meet.
HAMLET�
I think it be thine, indeed; for thou liest in't.
�
First Clown�
You lie out on't, sir, and therefore it is not
�
�
yours: for my part, I do not lie in't, and yet it is mine.
�
HAMLET�
Thou dost lie in't, to be in't and say it is thine:
�
�
tis for the dead, not for the quick; therefore thou liest.
First Clown�
Tis a quick lie, sir; 'twill away gain, from me to
�
�
you.
�
HAMLET�
What man dost thou dig it for?
�120
First Clown�
For no man, sir.
�
HAMLET�
What woman, then?
First Clown�
For none, neither.
�
HAMLET�
Who is to be buried in't?
�
First Clown�
One that was a woman, sir; but, rest her soul, she's dead.
�
HAMLET�
How absolute the knave is! we must speak by the
�
�
card, or equivocation will undo us. By the Lord,
�
Horatio, these three years I have taken a note of
�
�
it; the age is grown so picked that the toe of the
�
�
peasant comes so near the heel of the courtier, he
�
�
gaffs his kibe. How long hast thou been a
�
�
grave–maker?
First Clown�
Of all the days i' the year, I came to't that day
�
�
that our last king Hamlet overcame Fortinbras.
�
HAMLET�
How long is that since?
�
First Clown�
Cannot you tell that? every fool can tell that: it
�
�
was the very day that young Hamlet was born; he that
�
is mad, and sent into England.
�
HAMLET�
Ay, marry, why was he sent into England?
�
First Clown�
Why, because he was mad: he shall recover his wits
�
�
there; or, if he do not, it's no great matter there.
�141
HAMLET�
Why?
First Clown�
Twill, a not be seen in him there; there the men
�
�
are as mad as he.
�
HAMLET�
How came he mad?
�
First Clown�
Very strangely, they say.
�
HAMLET�
How strangely?
First Clown�
Faith, e'en with losing his wits.
�
HAMLET�
Upon what ground?
�
First Clown�
Why, here in Denmark: I have been sexton here, man
�
�
and boy, thirty years.
�151
HAMLET�
How long will a man lie i' the earth ere he rot?
First Clown�
I' faith, if he be not rotten before he die––as we
�
�
have many pocky corses now–a–days, that will scarce
�
�
hold the laying in––he will last you some eight year
�
�
or nine year: a tanner will last you nine year.
�
HAMLET�
Why he more than another?
First Clown�
Why, sir, his hide is so tanned with his trade, that
�
�
he will keep out water a great while; and your water
�
�
is a sore decayer of your whoreson dead body.
�
�
Here's a skull now; this skull has lain in the earth
�
�
three and twenty years.
HAMLET�
Whose was it?
�162
First Clown�
A whoreson mad fellow's it was: whose do you think it was?
�
HAMLET�
Nay, I know not.
�
First Clown�
A pestilence on him for a mad rogue! a' poured a
�
�
flagon of Rhenish on my head once. This same skull,
�
sir, was Yorick's skull, the king's jester.
�
HAMLET�
This?
�
First Clown�
E'en that.
�170
HAMLET�
Let me see.
�
�
Takes the skull.
�
�
Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio: a fellow
�
of infinite jest, of most excellent fancy: he hath
�
�
borne me on his back a thousand times; and now, how
�
�
abhorred in my imagination it is! my gorge rises at
�
�
it. Here hung those lips that I have kissed I know
�
�
not how oft. Where be your gibes now? your
�
gambols? your songs? your flashes of merriment,
�
�
that were wont to set the table on a roar? Not one
�
�
now, to mock your own grinning? quite chap–fallen.
�
�
Now get you to my lady's chamber, and tell her, let
�
�
her paint an inch thick, to this favour she must
�
come; make her laugh at that. Prithee, Horatio, tell
�
�
me one thing.
�
HORATIO�
What's that, my lord?
�
HAMLET�
Dost thou think Alexander looked o' this fashion i'
�
�
the earth?
HORATIO�
E'en so.
�
HAMLET�
And smelt so? pah!
�
�
Puts down the skull.
�
HORATIO�
E'en so, my lord.
�
HAMLET�
To what base uses we may return, Horatio! Why may
�
�
not imagination trace the noble dust of Alexander,
�
till he find it stopping a bung–hole?
�191
HORATIO�
Twere to consider too curiously, to consider so.
�
HAMLET�
No, faith, not a jot; but to follow him thither with
�
�
modesty enough, and likelihood to lead it: as
�
�
thus: Alexander died, Alexander was buried,
�
Alexander returneth into dust; the dust is earth; of
�
�
earth we make loam; and why of that loam, whereto he
�
�
was converted, might they not stop a beer–barrel?
�
�
Imperious Caesar, dead and turn'd to clay,
�
�
Might stop a hole to keep the wind away.
�
O, that that earth, which kept the world in awe,
�
�
Should patch a wall to expel the winter flaw!
�
�
But soft! but soft! aside: here comes the king.
�
�
Enter Priest, the Corpse of OPHELIA, LAERTES and Mourners following; KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, their trains, &c.
�
�
The queen, the courtiers: who is this they follow?
�
�
And with such maimed rites? This doth betoken
�
The corse they follow did with desperate hand
�
�
Fordo its own life: 'twas of some estate.
�
�
Couch we awhile, and mark.
�
�
Retiring with HORATIO.
�
LAERTES�
What ceremony else?
�
HAMLET�
That is Laertes,
�
A very noble youth: mark.
�210
LAERTES�
What ceremony else?
�
First Priest�
Her obsequies have been as far enlarged
�
�
As we have warranty: her death was doubtful;
�
�
And, but that great command o'ersways the order,
�
She should in ground unsanctified have lodg'd
�
�
Till the last trumpet: for charitable prayers,
�
�
Shards, flints and pebbles should be thrown on her;
�
�
Yet here she is allow'd her virgin crants,
�
�
Her maiden strewments and the bringing home
�
Of bell and burial.
�220
LAERTES�
Must there no more be done?
�
First Priest�
No more be done!
�
�
We should profane the service of the dead
�
�
To sing a requiem and such rest to her
�
As to peace–parted souls.
�
LAERTES�
Lay her i' the earth:
�
�
And from her fair and unpolluted flesh
�
�
May violets spring! I tell thee, churlish priest,
�
�
A ministering angel shall my sister be,
�
When thou liest howling.
�
HAMLET�
What, the fair Ophelia!
�
QUEEN GERTRUDE�
Sweets to the sweet: farewell!
�
�
Scattering flowers.
�
�
I hoped thou shouldst have been my Hamlet's wife;
�230
�
I thought thy bride–bed to have deck'd, sweet maid,
�
And not have strew'd thy grave.
�
LAERTES�
O, treble woe
�
�
Fall ten times treble on that cursed head,
�
�
Whose wicked deed thy most ingenious sense
�
�
Deprived thee of! Hold off the earth awhile,
�
Till I have caught her once more in mine arms:
�
�
Leaps into the grave.
�
�
Now pile your dust upon the quick and dead,
�
�
Till of this flat a mountain you have made,
�
�
To o'ertop old Pelion, or the skyish head
�
�
Of blue Olympus.
HAMLET�
Advancing.�What is he whose grief
�
�
Bears such an emphasis? whose phrase of sorrow
�
�
Conjures the wandering stars, and makes them stand
�
�
Like wonder–wounded hearers? This is I,
�
�
Hamlet the Dane.
�
�
Leaps into the grave.
�
LAERTES�
The devil take thy soul!
�
Grappling with him.
�
HAMLET�
Thou pray'st not well.
�
�
I prithee, take thy fingers from my throat;
�
�
For, though I am not splenitive and rash,
�
�
Yet have I something in me dangerous,
�
�
Which let thy wiseness fear: hold off thy hand.
KING CLAUDIUS�
Pluck them asunder.
�
QUEEN GERTRUDE�
Hamlet, Hamlet!
�250
All�
Gentlemen,––
�
HORATIO�
Good my lord, be quiet.
�
�
The Attendants part them, and they come out of the grave.
�
HAMLET�
Why I will fight with him upon this theme
�
Until my eyelids will no longer wag.
�
QUEEN GERTRUDE�
O my son, what theme?
�
HAMLET�
I loved Ophelia: forty thousand brothers
�
�
Could not, with all their quantity of love,
�
�
Make up my sum. What wilt thou do for her?
KING CLAUDIUS�
O, he is mad, Laertes.
�
QUEEN GERTRUDE�
For love of God, forbear him.
�
HAMLET�
Swounds, show me what thou'lt do:
�260
�
Woo't weep? woo't fight? woo't fast? woo't tear thyself?
�
�
Woo't drink up eisel? eat a crocodile?
�
I'll do't. Dost thou come here to whine?
�
�
To outface me with leaping in her grave?
�
�
Be buried quick with her, and so will I:
�
�
And, if thou prate of mountains, let them throw
�
�
Millions of acres on us, till our ground,
�
Singeing his pate against the burning zone,
�
�
Make Ossa like a wart! Nay, an thou'lt mouth,
�
�
I'll rant as well as thou.
�
QUEEN GERTRUDE�
This is mere madness:
�270
�
And thus awhile the fit will work on him;
�
Anon, as patient as the female dove,
�
�
When that her golden couplets are disclosed,
�
�
His silence will sit drooping.
�
HAMLET�
Hear you, sir;
�
�
What is the reason that you use me thus?
�
I loved you ever: but it is no matter;
�
�
Let Hercules himself do what he may,
�
�
The cat will mew and dog will have his day.
�
�
Exit
�
KING CLAUDIUS�
I pray you, good Horatio, wait upon him.
�
�
Exit HORATIO.
�
�
To LAERTES.
�
�
Strengthen your patience in our last night's speech;
�
We'll put the matter to the present push.
�
�
Good Gertrude, set some watch over your son.
�
�
This grave shall have a living monument:
�
�
An hour of quiet shortly shall we see;
�
�
Till then, in patience our proceeding be.
�
Exeunt
�